Interview: Administrateur du site Patch-FR

5
110

Vous avez acheté un jeu en promo ou d’occasion, mais, manque de chance, il est en anglais !
Patch-FR
est LA solution : il vous fournira les fichiers français et l’endroit où les installer pour profiter de votre jeu à 100% !

Pour nous exposer le site en question, nous accueillons aujourd’hui son administrateur.

Peux-tu te présenter brièvement et expliquer quel est ton rôle dans l’équipe Patch-FR ?

Mon pseudo est Moiedouard. Mon prénom est donc bien évidemment Edouard. J’ai 24 ans et je suis le fondateur et administrateur de Patch-fr. Mon rôle actuel se limite surtout au bon fonctionnement du forum et à l’administration en général.


Quelques mots sur ton parcours dans le « patchage » ou la traduction de jeux vidéo ?

Mon parcours est assez simpliste. Déjà, je n’ai jamais traduit un jeu vidéo à la main, cela prend trop de temps et je n’en aurais jamais fini. Sinon, concernant le patchage, une fois que l’on a compris la structure d’un jeu vidéo installé, il est simple de faire des copier/coller des fichiers et de les partager.


Quelle est l’histoire du site ?

Le forum a été créé le 29 novembre 2006, ce qui fait maintenant plus de 4 ans. A l’époque, j’avais pour idée de créer un site à succès. Je cherchais un patch FR pour un jeu et on m’avait indiqué un site nommé MORPHDOWN. J’avais hélas fait l’erreur de ne pas le mettre dans mes favoris, donc impossible de remettre la main sur le site, ne me souvenant plus du tout du nom. J’ai alors décidé de créer mon propre site de traduction de jeux vidéo. Au tout début, j’ai lancé ça avec Skull sur un forum-actif tout basique. Je me débrouillais tout seul pour faire les traductions que je pouvais, et j’en trouvais par ailleurs à droite et à gauche sur différents forums.

Depuis, le forum a grandi, et nous sommes passés à quelque chose de plus évolué afin de mieux répondre à nos besoins. Des personnes comme Silicon et Superdudule se sont également beaucoup investies sur le forum. Ensuite, Morphdown a fermé, et nous sommes maintenant la référence dans ce domaine.


Un patch FR permet-il le fonctionnement illégal d’un jeu ?

Un patch FR ne permet en aucun cas le fonctionnement d’un jeu, qu’il soit légal ou pas. Nous fournissons uniquement les fichiers de langues servant à traduire les jeux. Concernant les copyrights, nous ne modifions aucun fichier. Nous ne permettons pas le fonctionnement d’un jeu, nous ne faisons que partager des packs de langues pour des gens ayant eu la malchance de tomber sur un jeu non français.
D’autre part, 80% des visiteurs sur le forum sont des Français. Beaucoup téléchargent illégalement, et cela en version anglaise. Il faut savoir aussi que certaines personnes achètent les jeux en Angleterre afin de les avoir moins chers. Certains jeux sur Steam sont aussi en anglais uniquement, comme Rome ou Medieval Total War, ce que je trouve anormal.

Le reste des visites, ce sont notamment des Canadiens, dont les jeux chez eux ne sont pas nécessairement en français, et il y a aussi les pays d’Afrique du Nord, où il y a beaucoup de contrefaçon. Mais que ce soit au Canada ou au Maghreb, il y a aussi des téléchargeurs.
Nous ne cautionnons en aucun cas le téléchargement illégal : les téléchargements illégaux et les cracks sont interdits sur notre forum.


Quel est ton rôle et celui de toute la team au quotidien ?

Mon rôle est limité à l’administration du forum et, de temps à autre, à la création d’un patch FR. La team, quant à elle, est divisée en plusieurs équipes, dont la principale est celle des patcheurs. La fonction de ces derniers est de créer les patchs en fonction des demandes faites sur le forum et des sorties actuelles des jeux, afin de proposer un service toujours à jour. Il y a ensuite une partie de la team qui traite de l’actu des jeux vidéos, et qui crée des tests. Concernant le reste de l’équipe, on dira que ce n’est pas très très actif.


Comment le site fonctionne-t-il ?

1. Afin de pouvoir faire une demande de patch, il faut un minimum de 10 messages sur le forum.
2. Pour pouvoir voir les liens des patchs, il faut répondre au topic. Un merci ne coûte rien et ça fait toujours plaisir.
3. Pour toutes les autres questions, allez voir ici : Topic d’aide sur le forum


Votre forum affiche de belles statistiques : presque 70 000 messages pour 18 000 membres bientôt. En êtes-vous satisfaits ? Avez-vous des objectifs précis concernant l’évolution ?

Nous avons eu en tout plus de 52000 inscrits, mais le ménage est fait de temps en temps : nous supprimons tout compte ayant 0 message. Donc le bilan est plutôt mitigé, ça fait à peine 1,3 messages par personne, alors que plus de 30000 utilisateurs n’ont rien fait ! Les gens viennent, prennent ce dont ils ont besoin et s’en vont, rares sont les fidèles. Nous n’avons pas d’objectif précis, le mien étant rempli depuis très longtemps. Ce que nous aimerions tous, c’est avoir plus de participants.


Y a-t-il de la pub sur le site ? Pourquoi ?

A notre niveau, il n’y a aucun intérêt de mettre de la publicité. Je n’aime pas voir de la pub sur les sites sur lesquels je vais, donc pourquoi en mettrais-je sur le mien ? De plus, la majorité des utilisateurs n’aime pas non plus : ça ralentit les sites, ça encombre, ça n’est pas esthétique, et surtout ça ne rapporte pas grand-chose au final.


Pourquoi y a-t-il une page de dons ? Quels bonus apporte-t-elle ?

Il y a une page de dons qui sert tout simplement à nous soutenir financièrement. S’il n’y a pas assez de dons, je paie de ma poche. S’il y en a trop, on met ça de côté en cas de coup dur, comme ça nous est arrivé l’année dernière (nous avons dû changer trois fois d’hébergeur), nous avons ainsi de quoi faire face. Nous les utilisons aussi pour nos outils de travail pour les patchs FR.


Comment peut-on aider le site ? La team recrute-t-elle ?

Pour aider le site hors finance, vous pouvez participer à créer des patchs. Nous n’avons pas tous les jeux, donc postez votre liste de jeux sur le forum et nous vous contacterons si nous avons besoin de vous afin de le créer. Nous sommes toujours à la recherche de gens motivés pour nous aider dans la création de patchs, et si certains ont la possibilité de traduire des jeux à la main, qu’ils nous fassent signe.


Un petit mot à nos lecteurs ?

Merci à vous de respecter notre travail. Trop souvent, nos créations se retrouvent ailleurs que chez nous, alors que cela nous a demandé beaucoup de temps.

Je rajouterai également un grand merci à la team actuelle, et notamment Silicon et Superdudule qui font un boulot hors normes, ainsi qu’à tous les anciens modos qui ont participé à l’aventure et qui m’ont aidé.
Merci enfin à tous ceux qui nous soutiennent, n’hésitez pas à nous rejoindre !
Un clin d’oeil au petit nouveau, le site jeux-test.com, qui s’occupe de tester en vidéo et en live différents jeux PC ; remerciements à rom172 qui se consacre à cela.
Et, pour terminer, un petit coucou à tous les anciens de Morphdown !

Bien à vous,
Moiedouard


Source : Le Journal Du Pirate

5 Commentaires

  1. Salut Moiedouard et UnderNews

    C’est sûr on ne chômait pas.
    Des nuits à faire des patchs en solo ou en duo, à chercher des programmes en tout genre, à fouiller dans la base de registre, dossier d’installation, extraire et réinjecter des données avec QuickBMS que je trouvais génial, réinjection des pistes audio sur les Bink et autres, certain patch était compresser avec l’aide de Precomp, création de fichier bat compiler en exe et même un logiciel mythique utilisé par certain group des années 80/90 qui permettait d’extraire les wav des fichiers container et les compresser en mp3 (sans perte) et de rebalancer tout ça dans le sens inverse pour que le patch soit le moins lourd possible.

  2. J’ai mis cet article en souvenir du bon vieux temps, lequel j’étais patcheur, super-modérateur puis administrateur sur Morphdown.

    Bravo pour la reprise Moiedouard en tout cas 😉

Les commentaires sont fermés.